《玉樓春》歐陽(yáng)修愛(ài)情詩(shī)詞欣賞
玉樓春·歐陽(yáng)修

樽前擬把歸期說(shuō),欲語(yǔ)春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。
離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)。直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別。
【譯文】
樽前擬把歸期說(shuō)定,一杯心切情切,欲說(shuō)時(shí)佳人無(wú)語(yǔ)滴淚,如春風(fēng)嫵媚的嬌容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深處癡絕,這凄凄別恨不關(guān)涉——樓頭的清風(fēng),中天的明月。
餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸郁結(jié)。啊,此時(shí)只需要把滿(mǎn)城牡丹看盡,你與我同游相攜,這樣才會(huì)——少些滯重的傷感,淡然無(wú)憾地與歸去的春風(fēng)辭別。
【注釋】
、僮鹎埃杭撮浊,餞行的酒席前。
、诖喝荩喝绱猴L(fēng)嫵媚的顏容。此指別離的佳人。
③離歌:指餞別宴前唱的流行的送別曲。
、翻新闋:按舊曲填新詞。白居易《楊柳枝》:“古歌舊曲君莫聽(tīng),聽(tīng)取新翻楊柳枝。”闕,樂(lè)曲終止。
、萋尻(yáng)花:洛陽(yáng)盛產(chǎn)牡丹,歐陽(yáng)修有《洛陽(yáng)牡丹記》。
【《玉樓春》歐陽(yáng)修愛(ài)情詩(shī)詞欣賞】相關(guān)文章:
玉樓春 歐陽(yáng)修09-15
歐陽(yáng)修 玉樓春11-23
歐陽(yáng)修「玉樓春」10-18
歐陽(yáng)修《玉樓春》翻譯賞析12-11
《玉樓春·春恨》詩(shī)詞鑒賞08-23
玉樓春晏殊詩(shī)詞12-11
玉樓春詩(shī)詞翻譯及賞析09-03