詩經日月全文
詩經是我們中國的國粹之一,今天小編要給大家介紹的便是詩經日月全文,歡迎閱讀!

詩經日月全文
日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。
日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。
日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。
日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?報我不述。
譯文
太陽啊月亮,你們的光芒照耀著大地。我嫁的這個人啊,卻不再像過去那樣對待我了。事情怎么變得這樣了呢?一點也不顧念我呀。
太陽啊月亮,大地披上了你們的光芒。我嫁的這個人啊,卻不再像過去那樣恩愛我了。事情怎么變成這樣了呢?一點也不念夫妻之情呀。
太陽呀月亮,你們每天都從東方升起。我嫁的這個人啊,卻不再以好言好語安慰我了。事情怎么變成這樣了呢?把那些無良之行都忘了吧。
太陽呀月亮,你們每天都從東方升起。我尊君如父,親君如母,君卻不以善終報我。事情怎么變成這樣了呢,你自己也沒有得到善終啊!
注釋
⑴居、諸:語尾助詞。
、颇耍嚎墒。之人:這個人,指她的丈夫。
、鞘牛褐~。無實義,起調整音節(jié)的作用。古處:一說舊處,和原來一樣相處;一說姑處。
、群汉危趺。定:止。指心定、心安。
⑸寧:一說乃,曾;一說豈,竟然,難道。我顧:顧我。顧,念。
、.冒:覆蓋,照臨。
、讼嗪茫合鄲。
、痰乱簦汉妹u。
【詩經日月全文】相關文章:
日月·詩經07-09
日月 詩經07-04
詩經:日月09-28
詩經《日月》賞析12-16
詩經全文12-13
詩經《日月》原文及賞析09-11
《詩經》全文講解 詩經賞析11-21
詩經·國風·邶風·日月04-10
詩經《碩鼠》全文07-28