唐詩(shī)之《送上人》
《送上人》

作者:劉長(zhǎng)卿
孤云將野鶴,豈向人間住。
莫買沃洲山,時(shí)人已知處。
【注解】:
1、沃洲山:在今浙江新昌縣東,相傳僧支遁曾于此放鶴養(yǎng)馬,道家以為第十二福地。
【韻譯】:
你是行僧象孤云和野鶴,
怎能在人世間棲居住宿?
要?dú)w隱請(qǐng)別買沃洲名山,
那里是世人早知的去處。
【評(píng)析】:
這是一首送行詩(shī),詩(shī)中的上人,即靈澈。詩(shī)意在說明沃洲是世人熟悉的名山,即要?dú)w隱,就別往這樣的俗地。隱含揶揄靈澈之入山不深。
【唐詩(shī)之《送上人》】相關(guān)文章:
劉長(zhǎng)卿經(jīng)典唐詩(shī)《送靈澈上人》10-18
《送靈澈上人》唐詩(shī)鑒賞12-06
《送靈澈上人》劉長(zhǎng)卿的唐詩(shī)鑒賞11-22
《送靈澈上人》劉長(zhǎng)卿唐詩(shī)鑒賞08-05
送上人唐詩(shī)賞析12-16
送靈澈上人 劉長(zhǎng)卿翻譯_唐詩(shī)三百首05-24
《送杜少府之任蜀州》唐詩(shī)06-13
唐詩(shī)《送杜少府之任蜀川》05-22
《送魏萬之京》李頎唐詩(shī)08-19