唐詩三百首之《草》評(píng)析
《草》

作者:白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
【注解】:
。、離離:歷歷,分明的樣子。
。病⑦h(yuǎn)芳:伸展到遠(yuǎn)處的草。
。、萋萋:茂盛的樣子。
【韻譯】:
古原上的野草亂生亂長(zhǎng),
每年春來茂盛秋來枯黃。
任憑野火焚燒不盡不滅,
春風(fēng)一吹依舊蓬勃生長(zhǎng)。
遠(yuǎn)處芳草掩沒古老驛道,
延至荒城一片翠綠清朗。
春綠草長(zhǎng)又送游子遠(yuǎn)去,
萋萋亂草可比滿腹離傷。
【評(píng)析】:
這是詠物詩,也可作為寓言詩看。有人認(rèn)為是譏刺小人的。從全詩看,原上草雖有所指,但喻意并無確定。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,卻作為一種韌勁而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。
【唐詩之《草》評(píng)析】相關(guān)文章:
《野望》唐詩評(píng)析08-24
唐詩《嫦娥》評(píng)析12-06
唐詩三百首之《草》08-26
唐詩《閨怨》原文及評(píng)析09-28
闕題唐詩評(píng)析11-09
唐詩三百首之《哥舒歌》評(píng)析08-23
《春詞》唐詩的原文及評(píng)析09-07
唐詩 子夜秋歌 的評(píng)析08-11