超碰免费人人操|国产视频二区久久艹人人操|欧美激情第一页在线|久热最新无码中文视频|91精品国际成人|亚洲成人精品在线视频青青草|久草免费高清完整在线观看|你懂的AV在线日本黄网页|国产黄色AV日韩女同网|欧美成人色区导航片av

王維《白石灘》譯文及注釋

時間:2025-12-06 19:32:47 王維

王維《白石灘》譯文及注釋

  《白石灘》

  朝代:唐代

  作者:王維

  原文:

  清淺白石灘,綠蒲向堪把。

  家住水東西,浣紗明月下。

  譯文

  清澈見底的白石淺灘,嫩綠的蒲草可以滿把采摘。

  一群少女住在綠水兩旁,趁著皎潔的月色洗衣浣紗。

  注釋

  白石灘:川的一個地方,王維川別墅二十景之一。此詩列《川集》第十五首。

  “清淺”二句:青綠的蒲草長得快差不多能用手握了。蒲:一種水生草本植物,葉長而尖,可以編席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:臨近,將近?埃耗軌,可以。把:握。

  “家住”二句:家住水東水西的女子,月夜三三兩兩地出來,在白石灘前洗紗。浣(huàn):洗。浣(huàn)紗:用西施浣紗的典故,暗示浣紗女的明麗。

【王維《白石灘》譯文及注釋】相關(guān)文章:

王維《白石灘》09-09

王維的《白石灘》賞析11-08

王維《白石灘》詩歌鑒賞09-22

王維古詩白石灘鑒賞07-09

王維古詩《白石灘》賞析11-14

王維《白石灘》鑒賞及賞析11-17

《白石灘》王維唐詩鑒賞09-13

王維《白石灘》翻譯賞析09-27

王維詩詞《白石灘》的詩意賞析07-20