超碰免费人人操|国产视频二区久久艹人人操|欧美激情第一页在线|久热最新无码中文视频|91精品国际成人|亚洲成人精品在线视频青青草|久草免费高清完整在线观看|你懂的AV在线日本黄网页|国产黄色AV日韩女同网|欧美成人色区导航片av

《陋室銘》原文對照翻譯

時間:2025-12-07 16:02:39 陋室銘

《陋室銘》原文對照翻譯

  山不在高,有仙則名。

《陋室銘》原文對照翻譯

  山不一定要高,有了仙人就著名了。

  水不在深,有龍則靈。

  水不一定要深,有了龍就靈異了。

  斯是陋室,惟吾德。

  這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。

  苔痕上階綠,草色入簾青。

  青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。

  談笑有鴻儒,往來無白丁。

  與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。

  可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。

  可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。

  無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

  沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。

  南陽諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲“何陋之有?”

  它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭?鬃诱f:“有什么簡陋的呢?”

【《陋室銘》原文對照翻譯】相關(guān)文章:

離騷原文對照翻譯08-22

勸學原文及對照翻譯08-09

《木蘭詩》原文對照翻譯12-04

《木蘭詩》原文及翻譯對照08-06

木蘭詩原文及翻譯對照11-12

古詩無題原文及對照翻譯08-12

木蘭詩原文對照翻譯12-02

離騷屈原原文翻譯對照12-18

《陋室銘》的原文翻譯08-23